translation

translation

Artiste
icon
John Cayley
icon
Giles Perring
Année
Média
Internet
Consulter l'oeuvre
Dernière consultation
25 octobre 2011
info

Auteur(s)
icon
Joël Gauthier

translation est une oeuvre poétique de John Cayley qui exploite plusieurs traductions de textes de Walter Benjamin et de Marcel Proust. Sur une musique de Giles Perring, l’internaute observe différentes versions de ces textes (en anglais, en français, en allemand et en ukrainien) s’entremêler, se fondre les unes dans les autres, formant de nouveaux textes hybrides fragmentés.

L’algorithme derrière le processus de métissage des traductions détermine la «profondeur» de chacune d’entre elles par rapport au texte affiché: en surface (traduction dominante), entre deux eaux (traduction secondaire) ou en profondeur (traduction dormante). Ces positions changent continuellement, entraînant des mutations constantes du résultat affiché à l’écran. L’internaute peut manipuler l’oeuvre à l’aide de commandes simples (shift-d, shift-f, shift-u, shift-e, shift-q) qui permettent de faire émerger en surface une ou l’autre des traductions.

Pour apprécier pleinement la musique de Giles Perring, l’internaute doit télécharger quatre fichiers sonores à ajouter à la bibliothèque audio QuickTime.

Informations

Groupe de recherche:
NT2


Taxonomies

Nature
Oeuvre
Interactivité
Génération avec insertion, Téléchargement
Format
Générateur de texte/d'image/de son, Image, Image animée, Musique, Son/ambiance sonore, Texte, Texte animé
Thèmes
Fragment, Marcel Proust, Poésie, Temps, Traduction, Walter Benjamin
Média
Internet
Année
2004
Langue(s) de l'oeuvre:
Allemand, Anglais, Français, Ukrainien
Traitement numérique des ressources
Lecteur média (Quicktime)