windsound

John Cayley: windsound

windsound

Auteure, auteur 
Cayley, John

windsound est une oeuvre de John Cayley initialement conçue sur HyperCard. Les utilisateurs possédant un environnement Mac Classic peuvent télécharger la version originale de l'oeuvre sur le site de l'artiste; sinon, une version QuickTime de 23 minutes est hébergée par l'Electronic Literature Organization (il s'agit de l'enregistrement d'une des performances de windsound).

windsound présente un récit composé de plusieurs noeuds qui se fondent les uns dans les autres selon une séquence de morphing textuel lettre par lettre, générée par ordinateur. Chaque noeud n'apparaît dans sa version «pure» que pendant un très bref moment. Tout au long du processus de morphing, trois voix de synthèse alternent pour lire les mots qui se forment à l'écran. S'il est parfois possible de faire sens de ce discours, les voix sont la plupart du temps réduites à énoncer des séries de lettres sans signification.

Le récit de windsound, de facture plutôt impressionniste, s'articule autour des activités d'une poignée de personnages réunis dans un hôtel par un soir d'orage. Les pensées d'insomniaques et les extraits de livres lus à la chandelle se mêlent aux bruits du vent et au roulement continu du tonnerre, occupant l'espace sonore de l'oeuvre.

Citations: 
now without thinking Xiao Zhang takes out and opens the one book he'd slipped into his bag a late nineteenth-century lithographic edition of Song period lyrics thread-bound, in a blue cloth case with ivory toggles a well-made but inexpensive portable edition of a standard anthology he turns the folded leaves in the candle light just for the pleasure of the paper's and his fingers' movements . . .
Notes: 
«windsound is a 23-minute text movie animated by transliteral morphs from one "nodal" text to another (textual morphing based on letter replacement). The morphs were software-generated, and, in the original version, speech synthesis was "live." This QuickTime rendition is, basically, a recording of the work's performance in its current state. The nodal texts of windsound were written expressly for the piece. Cayley's translation of a classical Chinese Song-period lyric, "Cadence: Like a Dream," by Qin Guan (1049-1100) is also used.» (http://collection.eliterature.org/1/works/cayley__windsound.html)
Site d'hébergement 
P=R=O=G=R=A=M=M=A=T=O=L=O=G=Y
Auteure, auteur de l'entrée
Date d'accès à l'oeuvre 
2011-10-24